WH questions
Os seguintes pronomes são usados em inglês para fazer perguntas abertas, ou seja, perguntas que não podem ser respondidas com “sim” ou “não”. São chamados de question words , wh words ou wh questions, uma vez que quase todos começam por Wh.
What – O quê, Qual
Who – Quem
When – Quando
Where – Onde
Why – Por quê
Whose – De quem
Which – Qual
How – Como
Além disso, ainda há a partir dessas palavras: How old are you? (Quantos anos você tem?); What time is it? (Que horas são?); How many children have you got? (Quantos filhos vocês têm?); etc.
Exercicios!
Exercises
Complete the text with possible Wh words:
*As respostas do exercício encontram-se abaixo do mesmo. Resolva as questoes e confira.
Hi, Bob. __________are you?
Not bad._________was your Christmas?
It was Fantastic!
Oh! _________did you do?
I went home for Christmas.
_________is your house?
It is in Australia.
__________long did you go for?
I spent three wonderful weeks there.
___________did you leave?
I left on December 15th.
__________did you do in Australia?
I saw my family and friends and visited all my favorite places.
_________far is it to Australia?
It’s eight and a half hours by plane.
_________airline did you take?
I took Singapore Airlines.
__________didn’t you take Australia – Asia Airline?
Because they were booked out.
____________did you get back?
I got back yesterday.
___________met you at the airport?
My brother met me.
____________did you do on Christmas Day?
We had a big party at my parents house.
__________attended the party?
My whole family came. Everybody was there except for my sister. She couldn’t come.
_________ not?___________was she?
She was in another city.
___________city was she in?
She was here, in Chai Yi. She had come to spend Christmas with me.
Hi, Bob. __________are you? (HOW)
Not bad._________was your Christmas? (HOW)
It was Fantastic!
Oh! _________did you do? (WHAT)
I went home for Christmas.
_________is your house? (WHERE)
It is in Australia.
__________long did you go for? (HOW)
I spent three wonderful weeks there.
___________did you leave? (WHEN)
I left on December 15th.
__________did you do in Australia? (WHAT)
I saw my family and friends and visited all my favorite places.
_________far is it to Australia? (HOW)
It’s eight and a half hours by plane.
_________airline did you take? (WHAT)
I took Singapore Airlines.
__________didn’t you take Australia – Asia Airline? (WHY)
Because they were booked out.
____________did you get back? (WHEN)
I got back yesterday.
___________met you at the airport? (WHO)
My brother met me.
____________did you do on Christmas Day? (WHAT)
We had a big party at my parents house.
__________attended the party? (WHO)
My whole family came. Everybody was there except for my sister. She couldn’t come.
_________ not?___________was she? (WHY / WHERE)
She was in another city.
___________city was she in? (WHAT)
She was here, in Chai Yi. She had come to spend Christmas with me.
eu nao intendi pke …..How old are you..? Vc falo que atraduçao era quanto velho vc é ???
😕 nao intendi agora
Seguinte Amandinha, A lingua portuguesa é arcaica, e junto com essa idéia vem logo atrás uma porrada de palavras e expressões que nós não utilizamos, seja por termos algo melhor, ou simplesmente por nao gostarmos!
No caso do (Quão?) aconteceu isso, ele foi retirado do nosso vocabulario, mas, ainda existe na lingua culta. No Ingles quando o How aparece em uma pergunta sobre idade, a possivel tradução lógica, sem atravessar a tradução de outra palavra ou expressao idiomatica, é de Quão! assim ficando: How old are you? – Quão velho você é? – fazendo referencia como se velhice fosse uma substancia que vc pode ter muita ou pouca! entendeu?
Eu não entendo por que What pode significar Qual e Which também significa Qual ?
fessor!
como eu vou fazer sendo que eu nao seii ler oq esta ta escrito na frasse?
Quem disse que vc precisa ler tudo!?
Eu não entendi por que What pode significar Qual e Which também ?
Na verdade Bruno, o what nao significa nada sem ter a frase por perto. Mas, no caso, which eh qual quando vc tem opções – exemplo: Which of these do you like? Chocolate or Strawberry? “Qual desses voce prefere? Chocolate ou morango? – agora o What como qual, aparece no sentido de desconhecimento, tipo: What is your name? Qual o seu nome? nesse caso eu nao conheco!
Entendeu!
mas fessorr eu nao consigo ler en ingles!oque esta escrito.
James,vai cair aquela parte de dinheiro tb neh?
é i o que seia a expressao (só por curiosidade) what’s up?
Como vai você!? porém MTO informal!
prof so vai cau as perguntas com wh?? nao vai cai mais coisa??
Em tese não!
James fala um exemplo de whose ai plz?
Whose shoes are those?
Oh, thanks these are mine!
James,como eu faço para gravar, é muita coisa!Como eu lembro qual é qual?
James,estou resolvendo os exercicios e naum estou encontrando as respostas para confirmar
Esquesse, já achei…
naum prestei atenção!!!
desculpinhas…
o fessor da pra vc me dar a npta da minha profa?
quando corrigir?
James esse exercicios que voce coloko do 7° anos são do reforso?